Yo conozco una vecina,
que ha comprado una gallina,
que parece una sardina enlatada.
Tiene las patas de alambre,
porque pasa mucha hambre,
y la pobre está todita desplumada.
Pone huevos en la sala,
y también la cocina,
pero nunca los pone en el corral.
La gallina, turuleca,
es un caso singular,
la gallina, turuleca,
está loca de verdad.
Coro
La gallina turuleca,
ha puesto un huevo,
ha puesto dos,
ha puesto tres.
La gallina turuleca,
ha puesto cuatro,
ha puesto cinco,
ha puesto seis.
La gallina turuleca,
ha puesto siete,
ha puesto ocho,
ha puesto nueve.
¿Dónde está esa gallinita?
Déjala, la pobrecita,
déjala que ponga diez.
Eran 2 chicos requete finos,
eran 2 chicos medio chiflaos,
eran 2 chicos casi divinos,
eran 2 chicos desfarataos.
Si se encontraban en una esquina,
o se encontaban en un café,
siempre se oía con voz muy fina,
el saludito de Don José:
Hola Don Pepito,
Hola Don Jose,
Pasó usté por mi casa?
Por su casa yo pasé.
Vió usted a mi abuela?
A su abuela yo la vi.
Adiós Don Pepito,
Adiós Don José.
Adelante van los pasos y hacia atras la espalda doy…
hacia arriba y hacia abajo voy mirando donde estoy.
Si adelante voy andando y hacia abajo me caí…
hacia arriba con un salto me levanto y canto así.
Por arriba y por debajo, por delante y por detrás…
miro siempre a todos lados el lugar en donde estás.
Por arriba y por debajo, por delante y por detrás…
miro siempre a todos lados el lugar en donde estás.
Con las manos adelante, aplaudimos la canción…
por abajo los zapatos y pateo mi balón.
Adelante van los pasos y hacia atras la espalda doy…
hacia arriba y hacia abajo voy mirando donde estoy.
Por arriba van las nubes, las estrellas y el sol…
hacia abajo hace la lluvia un arcoiris de color.
Le cose di ogni giorno raccontano segreti
a chi le sa guardare ed ascoltare.
Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l'albero
per fare l'albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole un fiore
ci vuole un fiore, ci vuole un fiore,
per fare un tavolo ci vuole un fio-o-re.
Per fare un fiore ci vuole un ramo
per fare il ramo ci vuole l'albero
per fare l'albero ci vuole il bosco
per fare il bosco ci vuole il monte
per fare il monte ci vuol la terra
per far la terra vi Vuole un fiore
per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l'albero
per fare l'albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole il fiore
ci vuole il fiore, ci vuole il fiore,
per fare tutto ci vuole un fio-o-re.
Pajaritos, a bailar. Cuando acabas de nacer, tu colita has de mover. Para un pajarito ser, este baile has de bailar y a todo el mundo alegrar. El piquito has de mover y las plumas sacudir, la colita remover. Las rodillas doblarás, dos saltitos tú darás y volarás. Es día de fiesta, baila sin parar, vamos a volar tú y yo cruzando el cielo azul y el ancho mar. Pajaritos, a bailar, el más joven saltará, el mayor se moverá. No hemos terminado aún, bailaremos sin parar hasta la noche acabar. El piquito has de mover…
-
Pajaritos, a bailar. Cuando acabas de nacer, tu colita has de mover. Para un pajarito ser, este baile has de bailar y a todo el mundo alegrar. El piquito has de mover y las plumas sacudir, la colita remover. Las rodillas doblarás, dos saltitos tú darás y volarás. Es día de fiesta, baila sin parar, vamos a volar tú y yo cruzando el cielo azul y el ancho mar. Pajaritos, a bailar, el más joven saltará, el mayor se moverá. No hemos terminado aún, bailaremos sin parar hasta la noche acabar. El piquito has de mover…
WELL, SHAKE IT UP, BABY, NOW, (SHAKE IT UP, BABY) TWIST AND SHOUT. (TWIST AND SHOUT) C´MON C´MON, C´MON, C´MON BABY, NOW, (COME ON BABY) COME ON AND WORK IT ON OUT (WORK IT ON OUT)
WELL, WORK IT ON OUT, HONEY (WORK IT ON OUT) YOU KNOW YOU LOOK SO GOOD (LOOK SO GOOD) YOU KNOW YOU GOT ME GOIN´, NOW (GOT ME GOIN´) JUST LIKE I KNEW YOU WOULD (LIKE I KNEW YOU WOULD)
WELL, SHAKE IT UP, BABY, NOW (SHAKE IT UP, BABY) TWIST AND SHOUT (TWIST AND SHOUT) C´MON, C´MON, C´MON, C´MON, BABY, NOW (COME ON BABY) COME ON AND WORK IT ON OUT (WORK IT ON OUT)
YOU KNOW YOU TWIST YOUR LITTLE GIRL (TWIST, LITTLE GIRL) YOU KNOW YOU TWIST SO FINE (TWIST SO FINE) COME ON AND TWIST A LITTLE CLOSER, NOW (TWIST A LITTLE CLOSER) AND LET ME KNOW THAT YOU´RE MINE (LET ME KNOW YOU´RE MINE)
WELL, SHAKE IT UP, BABY, NOW (SHAKE IT UP, BABY) TWIST AND SHOUT (TWIST AND SHOUT) C´MON, C´MON, C´MON, C´MON, BABY, NOW (COME ON BABY) COME ON AND WORK IT ON OUT (WORK IT ON OUT)
YOU KNOW YOU TWIST YOUR LITTLE GIRL (TWIST, LITTLE GIRL) YOU KNOW YOU TWIST SO FINE (TWIST SO FINE) COME ON AND TWIST A LITTLE CLOSER, NOW (TWIST A LITTLE CLOSER) AND LET ME KNOW THAT YOU´RE MINE (LET ME KNOW YOU´RE MINE)
WELL, SHAKE IT, SHAKE IT, SHAKE IT, BABY, NOW (SHAKE IT UP BABY) WELL, SHAKE IT, SHAKE IT, SHAKE IT, BABY, NOW (SHAKE IT UP BABY) WELL, SHAKE IT, SHAKE IT, SHAKE IT, BABY, NOW (SHAKE IT UP BABY)
EN ESPAÑOL:
BUENO AGÍTATE NENA (AGÍTATE NENA) BAILA EL TWIST Y GRITA VENGA, VENGA, VENGA, VENGA NENA AHORA (VENGA NENA) VENGA TRABAJA EN ELLO (TRABAJA EN ELLO)
BUENO, TRABAJA EN ELLO, CARIÑO (TRABAJA EN ELLO) SABES QUE ESTÁS MUY BIEN SABES QUE ME VUELVES LOCO (ME VUELVES LOCO) COMO SABÍA QUE LO HARÍAS (SABÍA QUE LO HARÍAS)
BUENO, AGÍTATE NENA (AGÍTATE NENA) BAILA EL TWIST Y GRITA VENGA, VENGA, VENGA, VENGA NENA AHORA (VENGA NENA) VENGA TRABAJA EN ELLO (TRABAJA EN ELLO)
SABES QUE BAILAS EL TWIST PEQUEÑA (BAILA EL TWIST PEQUEÑA) SABES QUE LO HACES TAN BIEN (LO HACES TAN BIEN) VENGA BAILA UN POCO MÁS CERCA AHORA (UN POCO MAS CERCA) Y HAZME SABER QUE ERES MÍA (HAZME SABER QUE ERES MÍA)
BUENO, AGÍTATE NENA (AGÍTATE NENA) BAILA EL TWIST Y GRITA VENGA, VENGA, VENGA, VENGA NENA AHORA (VENGA NENA) VENGA TRABAJA EN ELLO (TRABAJA EN ELLO)
SABES QUE BAILAS EL TWIST PEQUEÑA (BAILA EL TWIST PEQUEÑA) SABES QUE LO HACES TAN BIEN (LO HACES TAN BIEN) VENGA BAILA UN POCO MÁS CERCA AHORA (UN POCO MAS CERCA) Y HAZME SABER QUE ERES MÍA (HAZME SABER QUE ERES MÍA)
Las flores de mi jardín Perfuman la mañana Los árboles con sus frutos nos dan sombra con sus ramas. Atrás ha quedado el frio, La nieve y el edredón Llegó la primavera, ha venido con el sol
Primavera, primavera, un conejito en mi jardín Ya baila con los conejos que ahora pueden salir A jugar entre la hierva, A esconderse por ahí Detrás de una rosa roja Que ha florecido en abril
Los prados se ponen verdes, Esperan al girasol que llegará en el verano de la mano del calor Despierto cada mañana Con coros de pajaritos Que cantan en mi ventana La canción de los piquitos
Primavera, primavera, un conejito en mi jardín Ya baila con los conejos que ahora pueden salir A jugar entre la hierva, A esconderse por ahí Detrás de una rosa roja Que ha florecido en abril
¿Por qué será, será que mi hermanito hace lo mismo que yo? Aunque no habla porque es muy chiquitito, hace lo mismo que yo. Cuando comemos se sienta a mi lado, quiere mi vaso, mi pan, mi tenedor, él quiere todo, todo lo que tengo, hace lo mismo que yo.
Hace lo mismo que yo y no lo puedo entender, lo que yo tengo lo quiere tener, cuando lo besa papá y lo acaricia mamá, quiero lo mismo que él..
Hace lo mismo que yo y no lo puedo entender, lo que yo tengo lo quiere tener, cuando lo besa papá y lo acaricia mamá, quiero lo mismo que él..
Si le regalan algún caramelito, quiere que sean siempre dos y si le compran dos o tres libritos, quiere los que tengo yo si voy al baño en eso no me copia, no tiene prisa como tengo yo él no me sigue ni se hace problemas, él lo hace en su pantalón..
Hace lo mismo que yo, y no lo puedo entender, lo que yo tengo lo quiere tener, cuando lo besa papá y lo acaricia mamá, quiero lo mismo que él..
Hace lo mismo que yo y no lo puedo entender, lo que yo tengo lo quiere tener, cuando lo besa papá y lo acaricia mamá, quiero lo mismo que él.. quiero lo mismo que él.. quiero lo mismo que él..
I told the witch doctor I was in love with you I told the witch doctor you didn't love me too And then the witch doctor, he told me what to do He said that ....
I told the witch doctor you didn't love me true I told the witch doctor you didn't love me nice And then the witch doctor, he game me this advice He said to ...
Now, you've been keeping love from me Just like you were a miser And I'll admit I wasn't very smart So I went out and found myself A guy that's so much wiser And he taught me the way to win your heart
My friend the witch doctor, he taught me what to say My friend the witch doctor, he taught me what to do I know that you'll be mine when I say this to you Oh, Baby ....
Yo le dije al médico brujo no me verdadero amor Le dije al brujo que no me amaba agradable Y entonces el médico brujo, me juego este consejo Él dice que ...
Ahora, usted ha sido mantener el amor de mi Al igual que usted era un avaro Y voy a admitir que no era muy inteligente Así que salí y fundacionesd mí Un tipo que es mucho más sabio Y él me enseńó la manera de ganar tu corazón
Mi amigo el brujo, que me enseńó qué decir Mi amigo el brujo, que me enseńó qué hacer Yo sé que serás mía cuando digo esto para que Oh, Baby ....
Un barquito de cáscara de nuez Adornado, con velas de papel se hizo hoy a la mar para lejos llevar gotitas doradas de miel
Un mosquito, sin miedo va en el muy seguro, de ser buen timonel y subiendo y bajando las olas, El barquito, ya se fue
Navegar sin temor por el mar es lo mejor no hay razón de ponerse a temblar y si viene negra tempestad reir y remar y cantar Navegar sin temor por el mar es lo mejor y si el cielo está muy azul El mosquito va contento por los mares lejanos del sur
Abuelito dime tu, que sonidos son los que oigo yo, Abuelito dime tu, porque yo en la nube voy. Dime porque huele el aire así, dime porque yo soy tan feliz. Abuelito, nunca yo de ti me alejaré.
Abuelito dime tu, lo que dice el viento en su canción Abuelito dime tu, porque llovió, porque nevó. Dime porque, todo blanco es, dime porque yo soy tan feliz Abuelito, nunca yo de ti me alejaré.
Abuelito dime tu, si el abeto a mi me puede hablar, Abuelito dime tu, porque la luna ya se va. Dime porque hasta aquí subí dime porque yo soy tan feliz. Abuelito, nunca yo de ti me alejaré
Se caen las hojas, las aves se van El sol ya se esconde por que será El aire es mas frío las flores se cierran Bufandas y gorros por que será Será que el otoño nos tiñe de rojo La lluvia y el viento nos visitará Entonces me abrigo, camino contigo Y cogidos del brazo me pongo a cantar Ya llega el otoño se ha ido el verano Sus días son cortos y yo juego con hojas secas regalo de un árbol Que vive en el parque de mi ciudad